山水吟 

Chant des monts et des eaux

貝瑪畫廊 台北 / Pema Lamo Gallery Taipei

2010.2

離開了下竹林,
我來到新店的山裡。
新店的家,窗外是一片青山,
層層疊嶂往東南逶迤而去。
一年四季,不論晴雨晨昏,
滿眼的綠意便是一卷卷展讀不盡的畫冊。

在這裡,我最喜歡的莫過於倚窗與青山對坐。
看躍上山巔的旭日向山谷潑灑金光,
看返照餘暉的夕陽往樹間噴射紅火,
看叢叢茂林堆起千層綠浪,
修竹、白匏子、相思樹、楓香、大葉楠、野薑花、芒草......,
一起在風中協奏芬芳的田園交響。

我更愛在微雨的天,
看山嵐自溪谷緩緩升起,
看雨霧在山林之間迭宕漂移,
看層層峰巒在雲霧中若隱若現。
這也是最好的與自己獨處的時刻。
細細地品味每一分、每一秒,
靜靜地觀照內心,
浮動、飄離、喜悅與安寧。

傍晚出去走路,
走賞那詩意的,或野味的,或田鄉的小路,
看蜿蜒山下的溪水耀映華美天光,
看層層遠山在昏暝的藍光中逐漸隱沒,
看樹群在恍幽的天幕中幢立的黑影,
聽風,聽雨,聽水,聽樹,聽鳥,聽蟲,聽狗......

然後,
也許在某個不期然的山徑的轉彎,
撞見一輪乍現的月光。

Having left Xiazhulin,
I moved to the mountains of Xindian.
Outside my window is a tract of green mountain,
with superimposed layers aligned towards the South-East.
During all four seasons, in sun or rain, and from dawn to dusk,
the scenery offered to the eyes
turns the pages of an endless portfolio.

Here, there is nothing I like more than sitting by the window,
facing the mountain.
Watching the rising sun reaching above the ridge and splashing its golden light in the valleys,
watching the reflected last glow of the setting sun sprinkling red fire among the trees,
watching the leafy forest piling up a thousand layers of green waves, the bamboos, the Mallotus trees, the acacias, the liquidambars, the large-leafed Machilus, the wild ginger flowers, the silvergrass...
together in the wind they give the fragrant concert of a pastoral symphony.

When it drizzles,
what I like best is looking at the mountain range slowly rising from the bottom of the valley,
the mist drifting up and down among the slopes and woods,
the layers of peaks at times hidden, at times unveiled by the fog and clouds.
It is also the best time to be alone, with oneself.
Savoring carefully each minute, each second,
quietly contemplating one's heart, floating, drifting, enjoying and in peace.

Towards the evening, I go out to walk,
on paths filled with atmospheres of poetry, or wilderness, or farming life, watching the meandering river at the foot of the mountain reflecting the rich light of day,
watching the far-away mountain ranges disappearing slowly in the blue evening light,
watching the black shadows of trees standing quiet against the sky, listening to the wind, to the rain, to the water, to the trees, to the birds, to the insects, to the dogs...

And then,
maybe, at some unexpected turn of a mountain trail,
Encountering a sudden glimmer of moonlight.

HongMi-jen,洪米貞,坐看雲起,2009.jpg

坐看雲起,2009,72.5x100cm,壓克力顏料 畫布

HongMi-jen,洪米貞,對山過望,2009.jpg

對山過望,2009,72.5x100cm,壓克力顏料 畫布

HongMi-jen,洪米貞,卻顧所來徑,2009.jpg

卻顧所來徑,2009,80x65cm,壓克力顏料 畫布

HongMi-jen,洪米貞,冬至,2009.jpg

冬至,2009,65x80cm,壓克力顏料 畫布

HongMi-jen,洪米貞,潭中沙渚,2009.jpg

潭中沙渚,2009,65x80cm,壓克力顏料 畫布

HongMi-jen,洪米貞,深潭,2009.jpg

深潭,2009,41x53cm,壓克力顏料 畫布